Судебно-экспертная коллегия проводит транскрибацию аудиозаписей в текстовый документ.
Транскрибация представляет собой перевод устной речи в письменный текст в процессе прослушивания аудиозаписи и ее расшифровки. В настоящее время расшифровка аудиофайлов и перевод их в текстовый формат является востребованной услугой, так как аудиозапись, как средство доказывания во многих случаях может сыграть ключевую роль в судебном процессе, а в некоторых случаях является единственным доказательством, имеющимся на руках у лица, чьи права нарушены. В частности, расшифровка аудиозаписи может понадобиться:
- при установлении факта словесного оскорбления;
- при установлении факта распространении клеветы;
- при возникновении спорных ситуаций в ходе судебного заседания.
Наиболее ответственным и трудным направлением в транскрибации аудиозаписей является расшифровка судебных заседаний. Данный вид расшифровки требует особой внимательности и тщательности, т.к. текст расшифровки может быть приобщен к материалам дела, и содержащаяся в нем информация может повлиять на его исход.
В настоящее время не во всех залах суда имеется возможность вести запись судебного разбирательства, используя технические средства, поэтому фиксация самого процесса, в частности, допроса свидетелей, заявленных устно ходатайств и иных процессуальных действий, происходит посредством ведения протокола секретарем в режиме реального времени. Соответственно, велика вероятность возникновения такой ситуации, когда, в силу человеческого фактора или необладания определенной специальной терминологией, а также из-за возможных дефектов речи говорящего, в протоколе будут допущены ошибки, описки, а показания сторон будут пропущены или искажены. В данном случае расшифровка аудиозаписи заседания даст возможность воссоздать ход судебного процесса.
Исходя из положений статьи 287 Уголовного процессуального кодекса Республики Беларусь и статьи 271 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь, одной из форм реализации принципа гласности судебного разбирательства является возможность любого из присутствующих в открытом судебном заседании с согласия председательствующего производить фиксацию его хода письменно или с использованием магнитофонной записи. Поэтому при использовании этой возможности, как адвокатам, так и участникам судебного разбирательства с разных сторон может понадобиться расшифровка аудиозаписи судебных заседаний.
В соответствии со статьёй 308 Уголовного процессуального кодекса Республики Беларусь и статьёй 176 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь стороны вправе ознакомиться с протоколом судебного заседания в полном объеме или с его частями по мере его подготовки. Если же какая-либо из сторон не согласна с протоколом, она вправе подать письменные замечания на протокол с указанием на допущенные в нем ошибки и неполноту (в соответствии со статьёй 309 Уголовного процессуального кодекса Республики Беларусь и статьёй 176 Гражданского процессуального кодекса Республики Беларусь) и приложить свою аудиозапись. Однако с прослушиванием данной записи у суда могут возникнуть сложности и проблемы. Поэтому, необходимо предоставить расшифровку аудиозаписи судебного разбирательства в виде текста на бумажном носителе.
Так как выступления лиц могут содержать большое количество специальной терминологии, а также эмоциональные реплики участников процесса, для того, чтобы качественно провести работу с аудиозаписями судебного заседания, необходимо прибегнуть к помощи специалистов.
Расшифровку записей судебных заседаний в Судебно-экспертной коллегии проводят квалифицированные специалисты, профессионально владеющие транскрибацией аудиозаписи в текстовый документ, обладающие необходимой профессиональной лексикой, а также хорошо знающие грамматику, синтаксис, орфографию и стилистику языка.
По итогу проведения транскрибации аудиозаписи клиент получает полный текст аудиозаписи на бумажном носителе, заверенный специальной саморазрушающейся голограммой, оттиском печати организации и подписью исполнителя, с проставлением тайминга и обозначением всех лиц, фигурирующих в данной аудиозаписи.
Заказать транскрибацию аудиозаписей в Судебно-экспертной коллегии Вы можете по адресу: г. Минск, ул. Жуковского, д. 11А, 4-й этаж
или по телефонам +375 (17) 317 04 71; +375 (17) 317 04 72; +375 (17) 317 04 73; +375 (17) 317 04 74; +375 (17) 317 04 76; +375 (29) 109 60 11; +375 (44) 588 60 11.
© А.В.Бритько